Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии к новостям.
Джереми Реннер (Jeremy Renner)
Интервью:

Дядя: Мы быстренько поприветствуем Джереми Реннера и Джему Артертон, которые играют главные роли в грядущем 3D-фильме «Охотники на ведьм». Ну что, доброе утро вам обоим, рады вас видеть. Мне ведь не брать туда своих детишек, верно?

Джемма: Полагаю нет.

Дядя: Это будет ошибкой?

Джереми: Нет, не бери туда детей.

Дядя: Ладно. Так что же случилось с Гензелем и Гретель, которых я когда-то любил и читая которых у Гримм я вырос? Они превратились в охотников на ведьм.

Джереми: Не думай об этом как о… Это не сказка со счастливым концом. Ведь в последний раз мы оставили Гензеля и Гретель в лесу. Они находят пряничный домик, и в конце их почти убивает ведьма. Немного от этой истории также есть в фильме.

Дядя: Но на том все не закончилось.

Джереми: Но на том все не закончилось, верно. В некотором роде сделали продолжение на тему о том, что было бы… Какими бы они стали теперь, через 15 лет, чем занимаются. Теперь они охотники и убивают ведьм.

Дядя: Джемма, люди могут на тебя сейчас смотреть и думать: «Погодите-ка, она ведь была девушкой Бонда в «Кванте Милосердия». А роль в этом фильме подразумевает много экшена.

Джемма: Все верно. Меня очень привлекла перспектива сыграть жесткую девушку. У меня присутствует много экшена, много… Меня довольно сильно колотили. И это здорово. Мы играем… Мы идем на охоту командой, так что я действительно насладилась частью экшена.

Дядя: Экшен в этом фильме в стиле Джеки Чана, вот какое описание я прочел. Он очень реалистичный или в нем есть нотка юмора?

Джереми: Да, конечно в нем есть нотка юмора. Это не какие-то техничные и бесчувственные бои, здесь больше небрежности и вестерн-стиля. Нам часто надирали задницы. Экшен полон… в нем нет каких-то техничных штук. Он довольно небрежен и забавен.

Дядя: Джемма, я всегда слушал, как американцы примеряют британский акцент. Говорил, ну ладно. Меня всегда поражает кто-то британский, британец, кто может говорить с американским акцентом. А ты делаешь это очень хорошо в фильме. Дай мне три минуты, дай мне три секунды своего американского акцента. Давай.

Джемма: Нет. Очень сложно делать это по команде. Перед народом. Я прошу прощения, если это плохо звучит, но… *с американским акцентом* Доброе утро!

Дядя: Прекрасно! Это так причудливо слышать американцу.
Фильм называется «Охотники на ведьм». Он выходит 25 января. Здорово, что вы пришли.

Джереми и Джемма: Спасибо.

Перевод: Дарья Селиванова



Фотографии (6 )

Видео (2)

Опубликовала материал: Мария Чусова

Рассказать друзьям

Комментарии (0 )

Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь

3065

Редакторы